招聘方可读性复核:结果前置与项目状态说清楚
2026-07-07约 35 分钟(估算)文案招聘视角项目页复核记录
目标
站主希望整体审核网页文字文案,判断是否容易理解“我做了什么、做成了什么样”。复核结论是:主线清楚,数字证据强,但部分项目过早进入技术术语,状态与成熟度需要读者读完长段后自己拼。
本阶段目标:保留当前锋利、有技术味的表达,同时让招聘方在 30 秒内更快看懂每个项目的状态、结果和证据。
关键 prompt(原文摘录)
帮我整体审核一下我的网页上的文字文案,看看 是否易懂我做了啥,做成啥样
我觉得可以,你觉得能怎么改改
可以的你改改
结果
-
content/keynote.ts/content/en/keynote.ts- 首页重点卡强化“状态 + 证据”:Auria 明确为研发中原型,ContractLens 强调可查证风险报告,Sprout 明确是受限 token 同题 25 → 100。
- Auria 的状态线从泛泛的“研发中”改成“研发中原型 · 352 个测试断言 · 验证多 Agent 生成管线、差异化采样和视觉自评闭环”。
- OpenClaw 从“整个重构了”改得更准确:一个 PR 已合并,另一个 Fork 版本重构记忆与上下文模块。
-
content/projects.ts/content/en/projects.ts- NoWorries、Auria、OpenClaw、Sprout、ContractLens 的 one-liner 改成先说项目状态和做到的结果,再讲技术。
- 缩短 Auria / OpenClaw / Sprout 的
approach首段,先给人话结论,再保留 harness、token、CJK、降级链等技术细节。 - Sprout 的结果卡改成先显示 MIT 开源与测试覆盖,one-liner 同时保留 25 → 100 的验证结果。
-
src/components/pages/project-detail.tsx- 项目详情页从“问题 → 做法 → 结果”调整为“做成什么 → 问题 → 做法”。
- 中文标题从“结果”改成“做成什么”,英文标题改成“What shipped”,更直接回答招聘方关心的问题。
-
content/profile.ts/content/en/profile.ts- 关于页简介从一整段压缩简历,拆成三段:身份定位、可验证项目证据、当前方向与网站本身的证明。
踩坑与纠正
-
不能把技术味全部洗掉:目标岗位是大模型 / Agent 应用开发,
harness、token、CJK、降级链这些词是能力证据。修法不是删掉,而是在前面加一句普通读者能懂的结论。 -
“研发中”必须说清楚阶段:Auria 的视觉和标题气势很强,如果只写“研发中”,容易让人误解为已上线产品。修法是明确写成“研发中原型”,并补出当前验证重点。
-
项目详情页顺序比单句文案更影响理解:如果结果放在问题/做法之后,读者会先撞上长技术段。修法是把结果卡前置,让读者先知道是否已上线、开源、跑通真实基准或有测试覆盖。
用时与备注
约 35 分钟(估算)。本次没有新增依赖,没有改路由和数据 schema;主要是文案数据与项目详情页展示顺序调整。复核重点:中文首页、项目列表、任意项目详情页、关于页。